Đi thì thừa, không đi thì thiếu
Direct English translation
If you go, it is extra; if you do not go, it is lacking.
Equivalent English version
Damned if you do, damned if you don't
Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình thế khó xử, làm cũng dở mà không làm cũng không xong, bên nào cũng có điều bất tiện hoặc không vừa ý. Thường dùng để than phiền hoặc nhận xét về một hoàn cảnh tiến thoái lưỡng nan.
English explanation
Refers to an awkward situation in which either choice causes inconvenience or feels unsatisfactory. It is used to complain about or comment on a dilemma with no truly suitable option.